|
Greetings etc. (Saluti ecc.)
|
▲
|
|
Excuse me
|
Scusi
|
Good evening
|
Buonasera (bruges efter kl. 16:00)
|
Good morning
|
Buongiorno
|
Goodbye
|
Arrivederci
|
Goodnight
|
Buonanotte
|
Help
|
Aiuto
|
Here you are
|
Prego
|
How do you do
|
Buongiorno
|
I don't understand
|
Non capisco
|
I need...
|
Ho bisogno di...
|
I would like
|
Vorrei...
|
I'm sorry
|
Purtroppo
|
No thank you
|
No, grazie
|
Thank you
|
Tante grazie
|
Thank you very much
|
Mille grazie
|
Thanks for the help
|
Grazie per l’aiuto
|
Would you order a taxi for me?
|
Mi chiami un taxi, per favore?
|
Yes please
|
Sì, grazie
|
|
Transport (Trasporti)
|
▲
|
|
A one way/return ticket
|
solo andata/andata e ritorno
|
Arrival (singular/plural)
|
Arrivo/arrivi (ental/flertal)
|
Bus stop
|
Fermata dell’autobus
|
Bus terminal
|
Terminale autobus
|
Could you tell where to get off?
|
Mi puó dire dove devo scendere?
|
Departure (singular/plural)
|
Partenza/partenze (ental/flertal)
|
Do you have to change?
|
Bisogna cambiare?
|
Ferry
|
Traghetto
|
From which track?
|
Da quale binario?
|
Harbour
|
Porto
|
Have a nice journey
|
Buon viaggio
|
How much is a ticket to ...?
|
Quanto costa un biglietto per…?
|
Is the train late?
|
È in ritardo il treno?
|
Is this seat not occupied?
|
È libero questo posto?
|
Is this the train for...?
|
È questo il treno per…?
|
No, it is occupied
|
No, è occupato
|
The tickets, please
|
I biglietti, per favore
|
The train to ... does leave from track five
|
Il treno per… parte dal binario cinque
|
Time schedule
|
Orario
|
When does the bus to ... leave?
|
Quando parte l’autobus per…?
|
When does the train to ... leave?
|
Quando parte il treno per …?
|
Where do you buy tickets
|
Dove si comprano i biglietti?
|
Yes, it is not occupied
|
Sì, è libero
|
|
The car (La vettura)
|
▲
|
|
Changed the oil
|
Fare il cambio dell’olio
|
Changed the spark plugs
|
Far cambiare le candele
|
Changed the tires
|
Far cambiare le ruote
|
Changed the windshield wipers
|
Far cambiare i tergicristalli
|
How much is it?
|
Quanto costa?
|
I would like...
|
Vorrei ...
|
My car won't start
|
La mia macchina non parte
|
Please fill the fuel tank
|
Il pieno, per favore
|
There's something wrong with the engine
|
C’è un guasto al motore
|
Washed the car
|
Far lavare la macchina
|
When do you expect the car to be ready?
|
Quando pensa che sarà pronta la macchina?
|
Where is the closest gas station?
|
Dove si trova il distributore di benzina/officina d’autoriparazioni più vicina?
|
|
Pharmacy (In farmacia)
|
▲
|
|
A cold
|
Raffreddore
|
Can you reccommend an analgesic?
|
Può consigliarmi qualche analgesico (antidolorifico)?
|
Constipation
|
Costipazione/stitichezza
|
Diarrhea
|
Diarrea
|
Do you have somthing against sunburning?
|
Ha qualche farmaco per curare le scottature/le punture d’insetto
|
Fever
|
Febbre
|
Heartburn
|
Riflusso gastrico
|
I suffer from ...
|
Soffro di...
|
I would like some headache pills
|
Vorrei una confezione di pasticche contro il mal di testa
|
Inflammation
|
Infiammazione
|
Stomac ache
|
Mal di stomaco
|
When can I pick up the medicine?
|
Quando posso ritirare la medicina?
|
Where is the nearest pharmacy?
|
Dove si trova la farmacia più vicina, per favore?
|
|
Emergencies (Emergenze)
|
▲
|
|
A doctor
|
Un medico
|
An ambulance
|
Un’ambulanza
|
I have been robbed
|
Sono stato/a derubato/a (o hankøn, a hunkøn)
|
I would like to report a theft
|
Vorrei denuncicare un furto
|
My car has become hit
|
La mia macchina è stata investita
|
Please call a...
|
Per favore chiamate...
|
The car was parked at...
|
La macchina era parcheggiata in...
|
The fire department
|
I pompieri
|
The police
|
La polizia
|
Where is the nearest hospital?
|
Dov’è l’ospedale più vicino?
|
|
Shopping (Shopping)
|
▲
|
|
Blouse
|
Camicetta
|
Book
|
Libro
|
Can I have a bill?
|
Posso avere lo scontrino/il conto, per favore?
|
Can I try it?
|
Posso provarlo?
|
Cheap
|
A buon prezzo
|
Do you accept credit cards?
|
Accettate le carte di credito?
|
Do you have it in a different color?
|
C´è di un altro colore?
|
Dressing room
|
Cabina di prova
|
Hand made
|
Fatto a mano
|
I would like something, which is typically italian
|
Vorrei qualcosa di tipico italiano
|
I would like to look at/buy...
|
Vorrei vedere/comprare ...
|
I'll take that
|
Lo prendo
|
I'm just looking
|
Vorrei soltanto guardare
|
It's too expensive
|
È troppo caro/costa troppo
|
It's too small/large/short/long
|
È troppo piccolo/grande/corto/lungo
|
Jacket
|
Giacca/cappotto
|
Journal
|
Rivista
|
Local crafts
|
Artigianato locale
|
Newspaper
|
Giornale
|
Pants
|
Pantaloni/gonna
|
Shirt
|
Camicia
|
Shoes
|
Scarpe/specchio
|
This/that
|
Questo/quello
|
Where do you pay?
|
Dove si paga/dov’é la cassa?
|
|
Restaurant (Ristorante)
|
▲
|
|
Breakfast
|
(Prima) colazione
|
Can I please have som mineral water with/without gas?
|
Possiamo avere dell’aqua frizzante/naturale, per favore
|
Can I please have som salt?
|
Mi potrebbe portare il sale/il pepe, per favore?
|
Can we have the bill?
|
Potreste portarci Il conto, per favore?
|
Can we please have two cups of coffee?
|
Possiamo avere due caffè?
|
Dessert
|
Il dolce
|
Dinner
|
Cena
|
Dish of the day
|
Piatto del giorno
|
Do you have a table for (number) persons?
|
Avete un tavolo per ... persone, per favore?
|
Do you have childrens dishes?
|
Fate delle porzioni ridotte per bambini?
|
Do you have vegetarian dishes?
|
Avete qualche piatto vegetariano?
|
First dish (before the main course)
|
Il primo
|
I want the best at your choise
|
Desidero il meglio, scelga pure lei per noi
|
I would like to order, please
|
Posso ordinare, per favore?
|
Is it possible to order a table for two persons at ... o'clock
|
Potrei prenotare un tavolo per due persone alle ore…
|
Lunch
|
Pranzo
|
Menu at fixed price
|
Il menù a prezzo fisso
|
One dish for two plates
|
Una porzione da dividere in due
|
Red/medium/well done
|
Al sangue/medio/ben cotto
|
Starter
|
Antipasto
|
Table tax (an Italian thing)
|
Il coperto
|
The main course
|
Il secondo
|
The wine card, please
|
Mi porti la lista dei vini, per favore?
|
Vegetables
|
Il contorno
|
Waiter/waitress
|
Cameriere/cameriera
|
We pay separately
|
Paghiamo alla romana
|
What can you recommend?
|
Che cosa mi raccomanda?
|
Which wine would you recommend?
|
Quale vino consiglia?
|
|
Starters (Antipasti)
|
▲
|
|
artichokes in oil and winegar
|
Carciofi alla romana
|
Bruschetta (al pomodoro)
|
Carciofini sott’olio
|
Cockles
|
Spaghetti alle vongole
|
Dried beef meat in thin slices
|
Bresaola
|
Gratinated pasta rolls with stuffing
|
Cannelloni
|
Mozzarella, tomatoes and fresh basil
|
Insalata caprese
|
Owen made lasagne
|
Lasagne al forno
|
Parma ham and melon
|
Prosciutto e melone
|
Pasta with tomato sauce and chili
|
Penne all’arrabbiata
|
Rice with shellfish
|
Riso alla pescatora
|
Risotto with mushrooms
|
Risotto coi funghi
|
Shellfish
|
Frutti di mare
|
Soup of mussels with garlic, olive oil and white wine
|
Zuppa di cozze
|
Soup with scrambled eggs
|
Stracciatelle alla romana
|
Spaghetti with bacon, onions, cheese and tomatos
|
Spaghetti all’amatriciana
|
Starter consisting of for example Parma ham, salami, vegetables, olives
|
Antipasto misto
|
Starters
|
Primi piatti
|
Toast with Parma ham
|
Crostini al prosciutto
|
Tortelini with butter/oil and parmesan cheese
|
Tortellini in bianco
|
Vegetables soup with pasta ore rice
|
Minestrone
|
|
Main courses (Secondi piatti)
|
▲
|
|
Breaded cutlet of veal (Viennese way)
|
Cotoletta alla Milanese
|
Charcoal grilled steak (Florence way, very big)
|
Bistecca alla fiorentina
|
Chickens breast
|
Petto di pollo
|
Chickens liver
|
Fegatini di pollo
|
Grilled lamb chops
|
Costolette di abbacchio a scottadito
|
Grilled steak
|
Bistecca ai ferri
|
Liver with white wine and onion
|
Fegato alla veneziana
|
Omelet with cheese
|
Omelette al formaggio
|
Owen made chicken
|
Pollo arrosto
|
Owen made lamb with garlic
|
Abbacchio al forno
|
Oxtail boiled with bacon, sellery, white wine etc.
|
Coda alla vaccinara
|
Porc chop
|
Braciola di maiale
|
Rabbit in sauce with vegetables
|
Coniglio in umido
|
Roast frogg legs
|
Rane fritte
|
Roast lamb
|
Agnello arrosto
|
Roast porc
|
Arrosto di maiale
|
Roast veal
|
Arrosto di vitello
|
Slices of veal roasted in butter with Marsala wine
|
Scallopine al marsala
|
Slices of veal with ham and sage, roasted in butter with white wine
|
Saltimbocca alla romana
|
Tripe
|
Trippa/lampredotto
|
Very spicy sausages
|
Salsicce
|
|
Fish dishes (Piatti di pesce)
|
▲
|
|
Deep fried big prawns
|
Scampi fritti
|
Deep fried fish, squids and prawns
|
Fritto misto
|
Grilled big prawns
|
Scampi alla griglia
|
Grilled small fishes with garlic and parsley
|
Oratelle alla griglia
|
Grillet swordfish
|
Pesce spada alla griglia
|
Mussels in white wine
|
Cozze alla marinara
|
Perch
|
Pesce persico
|
Sea bass
|
Dentice
|
Small rosted squids
|
Calamaretti
|
Sole
|
Sogliola
|
|
Sidedishes (Accessori)
|
▲
|
|
Artichokes with garlic, parsley and mint, fried in olive oil
|
Carciofi alla romana
|
Asparagus
|
Asparagi
|
Chicory
|
Cicoria
|
Fava beans
|
Fave
|
Fresh fennel fried in butter
|
Finocchi al burro
|
Funghi
|
Svampe
|
Green beans
|
Fagiolini
|
Green salad
|
Insalata verde
|
Mixed salad
|
Insalata mista
|
Owen gratinated eggplants with cheese and tomatoes
|
Parmigiana di melanzane
|
Owen made potatoes
|
Patate al forno
|
Roasted bell pepper in slices with tomato sauce
|
Peperonata
|
Roasted potatoes
|
Patate fritte
|
Spinach with olive oil and lemon
|
Spinaci all’agro
|
Squash, zucchini
|
Zucchini
|
Tomata salad
|
Insalata di pomodori
|
|
Dessert (Dolci)
|
▲
|
|
Cake of the house
|
Torta della casa
|
Cheese dish
|
Formaggi vari
|
Cream dessert with liquor
|
Zuppa inglese
|
Egg punch with Marsala wine
|
Zabaione
|
Fruits of the season
|
Frutta di stagione
|
Ice cream
|
Gelato
|
Ice cream cones
|
Semifreddi
|
Pudding of milk with chocolate or vanilla
|
Budino
|
Salad of fruits
|
Macedonia di frutta
|
Wild berries served with ice cream og whipped cream
|
Frutti di bosco
|
|
The bar (Al bar)
|
▲
|
|
Beer/draft beer/small/large
|
Birra/birra alla spina/piccola/grande
|
Coffee with hot milk
|
Caffellatte
|
Croissant
|
Brioche/cornetto
|
Espresso with milk
|
Caffè macchiato
|
Fresh made orange juice
|
Spremuta d’arancia
|
Hot milk with a shot of coffee
|
Latte macchiato
|
Ice tea
|
Tè/tè freddo
|
Juice
|
Succo di frutta
|
Normal coffee
|
Caffè lungo/americano
|
Orange soft drink
|
Aranciata
|
Sandwich
|
Panino
|
Small pizza
|
Pizzetta
|
Strong espresso
|
Caffè ristretto
|
Strong italian coffee, espresso
|
Espresso
|
Triangel sandwich
|
Tramezzino
|
|
Ice cream bar (Barra di ghiaccio)
|
▲
|
|
Chocolate ice cream with nuts
|
Bacio
|
Cone
|
Cono
|
Cup
|
Coppetta
|
Hazelnut
|
Nocciola
|
Ice cream
|
Fior di latte
|
Ice cream from milk with chocolate chunks
|
Stracciatella
|
Lemon
|
Limone
|
Orange
|
Arancia
|
Parfait
|
Crema
|
Peach
|
Pesca
|
Soft nougat
|
Gianduia
|
Strawberry
|
Fragola
|
Wallnut
|
Noce
|
Wild berries
|
Frutti di bosco
|
|
Miscellaneous (Altro)
|
▲
|
|
Ladies/Gents
|
Signore/signori
|
No smoking
|
Vietato fumare
|
Where is the toilet?
|
Dov’è il bagno?
|
|
The baker (Al fornaio)
|
▲
|
|
Bread
|
Pane
|
Bun
|
Panino
|
Cakes
|
Paste/torte
|
Wholemeal bread
|
Pane di segale/pane integrale
|
|
Vegetables/fruit (Verdura/frutti)
|
▲
|
|
100 grams/300 grams/500 grams/one kilo
|
Etto/trecento grammi/mezzo chilo/un chilo
|
Apple/pear
|
Mela/pera
|
Banana
|
Banana
|
Carrots
|
Carote
|
Cauliflower
|
Cavolfiore
|
Cherries
|
Ciliegie
|
Cucumbers
|
Cetrioli
|
Eggplant
|
Melanzana
|
Garlic
|
Aglio
|
Grapes
|
Uva
|
Leek
|
Porro
|
Melon
|
Cocomero/anguria
|
Mushrooms
|
Funghi
|
Onions
|
Cipolla
|
Orange
|
Arancia
|
Peach
|
Pesca
|
Peas
|
Piselli
|
Peppers
|
Peperoni
|
Plums
|
Prugne
|
Potatoes
|
Patate
|
Strawberries
|
Fragole
|
Tomatoes
|
Pomodori
|
Truffels
|
Tartufi
|
|
Dairy products (Prodotti di latte)
|
▲
|
|
Butter
|
Burro
|
Buttermilk
|
Latticello
|
Cheese
|
Formaggio
|
Cooking cream
|
Panna da cucina
|
Egg
|
Uova
|
Milk
|
Latte
|
Mozzarella from buffalo
|
Mozzarella di bufala
|
One liter/half a liter
|
Un litro/mezzo litro
|
Parmesan cheese
|
Parmigiano
|
Semi-milk
|
Latte parzialmente scremato
|
Sheep milk cheese
|
Pecorino
|
Skimmed milk
|
Latte scremato
|
Smoked buffalo cheese
|
Provolone
|
Whipping cream
|
Panna da montare
|
Whole milk
|
Latte intero
|
|
Meat (Prodotti di carne)
|
▲
|
|
Beef
|
Carne
|
Deer
|
Cervo
|
Ham/sausage
|
Prosciutto/salame
|
Hare
|
Lepre
|
Lamb
|
Agnello
|
Meat balls
|
Polpette
|
One slice/five slices
|
Una fetta/cinque fette
|
Porc
|
Carne di maiale
|
Rabbit
|
Coniglio
|
Sausage
|
Salsiccia
|
Tongue
|
Lingua
|