Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at komme         Infinito: venire
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io vengo
tu vieni
lui/lei viene
noi veniamo
voi venite
loro vengono
io venivo
tu venivi
lui/lei veniva
noi venivamo
voi venivate
loro venivano
io venni
tu venisti
lui/lei venne
noi venimmo
voi veniste
loro vennero
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io verrò
tu verrai
lui/lei verrà
noi verremo
voi verrete
loro verranno
io sono venuto/a
tu sei venuto/a
lui/lei è venuto/a
noi siamo venuti/e
voi siete venuti/e
loro sono venuti/e
io ero venuto/a
tu eri venuto/a
lui/lei era venuto/a
noi eravamo venuti/e
voi eravate venuti/e
loro erano venuti/e
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io fui venuto/a
tu fosti venuto/a
lui/lei fu venuto/a
noi fummo venuti/e
voi foste venuti/e
loro furono venuti/e
io sarò venuto/a
tu sarai venuto/a
lui/lei sarà venuto/a
noi saremo venuti/e
voi sarete venuti/e
loro saranno venuti/e

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io venga
che tu venga
che lui/lei venga
che noi veniamo
che voi veniate
che loro vengano
che io venissi
che tu venissi
che lui/lei venisse
che noi venissimo
che voi veniste
che loro venissero
che io sia venuto/a
che tu sia venuto/a
che lui/lei sia venuto/a
che noi siamo venuti/e
che voi siate venuti/e
che loro siano venuti/e
TRAPASSATO
che io fossi venuto/a
che tu fossi venuto/a
che lui/lei fosse venuto/a
che noi fossimo venuti/e
che voi foste venuti/e
che loro fossero venuti/e
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io verrei
tu verresti
lui/lei verrebbe
noi verremmo
voi verreste
loro verrebbero
io sarei venuto/a
tu saresti venuto/a
lui/lei sarebbe venuto/a
noi saremmo venuti/e
voi sareste venuti/e
loro sarebbero venuti/e

vieni
venga
veniamo
venite
vengano
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: venente
Passato: venuto/a/i/e
Presente: venendo
Passato: essendo venuto/a/i/e