Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at lægge sig ned         Infinito: sdraiarsi*
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io mi sdraio
tu ti sdrai
lui/lei si sdraia
noi ci sdraiamo
voi vi sdraiate
loro si sdraiano
io mi sdraiavo
tu ti sdraiavi
lui/lei si sdraiava
noi ci sdraiavamo
voi vi sdraiavate
loro si sdraiavano
io mi sdraiai
tu ti sdraiasti
lui/lei si sdraiò
noi ci sdraiammo
voi vi sdraiaste
loro si sdraiarono
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io mi sdraierò
tu ti sdraierai
lui/lei si sdraierà
noi ci sdraieremo
voi vi sdraierete
loro si sdraieranno
io mi sono sdraiato/a
tu ti sei sdraiato/a
lui/lei si è sdraiato/a
noi ci siamo sdraiati/e
voi vi siete sdraiati/e
loro si sono sdraiati/e
io mi ero sdraiato/a
tu ti eri sdraiato/a
lui/lei si era sdraiato/a
noi ci eravamo sdraiati/e
voi vi eravate sdraiati/e
loro si erano sdraiati/e
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io mi fui sdraiato/a
tu ti fosti sdraiato/a
lui/lei si fu sdraiato/a
noi ci fummo sdraiati/e
voi vi foste sdraiati/e
loro si furono sdraiati/e
io mi sarò sdraiato/a
tu ti sarai sdraiato/a
lui/lei si sarà sdraiato/a
noi ci saremo sdraiati/e
voi vi sarete sdraiati/e
loro si saranno sdraiati/e

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io mi sdrai
che tu ti sdrai
che lui/lei si sdrai
che noi ci sdraiamo
che voi vi sdraiate
che loro si sdraino
che io mi sdraiassi
che tu ti sdraiassi
che lui/lei si sdraiasse
che noi ci sdraiassimo
che voi vi sdraiaste
che loro si sdraiassero
che io mi sia sdraiato/a
che tu ti sia sdraiato/a
che lui/lei si sia sdraiato/a
che noi ci siamo sdraiati/e
che voi vi siate sdraiati/e
che loro si siano sdraiati/e
TRAPASSATO
che io mi fossi sdraiato/a
che tu ti fossi sdraiato/a
che lui/lei si fosse sdraiato/a
che noi ci fossimo sdraiati/e
che voi vi foste sdraiati/e
che loro si fossero sdraiati/e
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io mi sdraierei
tu ti sdraieresti
lui/lei si sdraierebbe
noi ci sdraieremmo
voi vi sdraiereste
loro si sdraierebbero
io mi sarei sdraiato/a
tu ti saresti sdraiato/a
lui/lei si sarebbe sdraiato/a
noi ci saremmo sdraiati/e
voi vi sareste sdraiati/e
loro si sarebbero sdraiati/e

sdraiati
si sdrai
sdraiamoci
sdraiatevi
si sdraino
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: sdraiantesi
Passato: sdraiatosi/asi/isi/esi
Presente: sdraiandosi
Passato: essendosi sdraiato/a/i/e