Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at forblive         Infinito: rimanere
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io rimango
tu rimani
lui/lei rimane
noi rimaniamo
voi rimanete
loro rimangono
io rimanevo
tu rimanevi
lui/lei rimaneva
noi rimanevamo
voi rimanevate
loro rimanevano
io rimasi
tu rimanesti
lui/lei rimase
noi rimanemmo
voi rimaneste
loro rimasero
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io rimarrò
tu rimarrai
lui/lei rimarrà
noi rimarremo
voi rimarrete
loro rimarranno
io sono rimasto/a
tu sei rimasto/a
lui/lei è rimasto/a
noi siamo rimasti/e
voi siete rimasti/e
loro sono rimasti/e
io ero rimasto/a
tu eri rimasto/a
lui/lei era rimasto/a
noi eravamo rimasti/e
voi eravate rimasti/e
loro erano rimasti/e
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io fui rimasto/a
tu fosti rimasto/a
lui/lei fu rimasto/a
noi fummo rimasti/e
voi foste rimasti/e
loro furono rimasti/e
io sarò rimasto/a
tu sarai rimasto/a
lui/lei sarà rimasto/a
noi saremo rimasti/e
voi sarete rimasti/e
loro saranno rimasti/e

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io rimanga
che tu rimanga
che lui/lei rimanga
che noi rimaniamo
che voi rimaniate
che loro rimangano
che io rimanessi
che tu rimanessi
che lui/lei rimanesse
che noi rimanessimo
che voi rimaneste
che loro rimanessero
che io sia rimasto/a
che tu sia rimasto/a
che lui/lei sia rimasto/a
che noi siamo rimasti/e
che voi siate rimasti/e
che loro siano rimasti/e
TRAPASSATO
che io fossi rimasto/a
che tu fossi rimasto/a
che lui/lei fosse rimasto/a
che noi fossimo rimasti/e
che voi foste rimasti/e
che loro fossero rimasti/e
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io rimarrei
tu rimarresti
lui/lei rimarrebbe
noi rimarremmo
voi rimarreste
loro rimarrebbero
io sarei rimasto/a
tu saresti rimasto/a
lui/lei sarebbe rimasto/a
noi saremmo rimasti/e
voi sareste rimasti/e
loro sarebbero rimasti/e

rimani
rimanga
rimaniamo
rimanete
rimangano
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: rimanente
Passato: rimasto/a/i/e
Presente: rimanendo
Passato: essendo rimasto/a/i/e