Italienske udsagnsord (Verbi italiani) |
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig. |
Forklaring på de forskellige former: | |||||||||
Indicativo: | Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget. | ||||||||
Congiuntivo: | Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel. | ||||||||
Condizionale: | Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje. | ||||||||
Imperativo: | Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik! | ||||||||
Participio: | Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende. | ||||||||
Gerundio: | Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog. |
Refleksive udsagnsord er mærket med * |
Infinitiv: at forblive Infinito: rimanere | |||||||||
INDICATIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO REMOTO | |||||||
io rimango tu rimani lui/lei rimane noi rimaniamo voi rimanete loro rimangono |
io rimanevo tu rimanevi lui/lei rimaneva noi rimanevamo voi rimanevate loro rimanevano |
io rimasi tu rimanesti lui/lei rimase noi rimanemmo voi rimaneste loro rimasero |
|||||||
FUTURO SEMPLICE | PASSATO PROSSIMO | TRAPASSATO PROSSIMO | |||||||
io rimarrò tu rimarrai lui/lei rimarrà noi rimarremo voi rimarrete loro rimarranno |
io sono rimasto/a tu sei rimasto/a lui/lei è rimasto/a noi siamo rimasti/e voi siete rimasti/e loro sono rimasti/e |
io ero rimasto/a tu eri rimasto/a lui/lei era rimasto/a noi eravamo rimasti/e voi eravate rimasti/e loro erano rimasti/e |
|||||||
TRAPASSATO REMOTO | FUTURO ANTERIORE | ||||||||
io fui rimasto/a tu fosti rimasto/a lui/lei fu rimasto/a noi fummo rimasti/e voi foste rimasti/e loro furono rimasti/e |
io sarò rimasto/a tu sarai rimasto/a lui/lei sarà rimasto/a noi saremo rimasti/e voi sarete rimasti/e loro saranno rimasti/e |
||||||||
CONGIUNTIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO | |||||||
che io rimanga che tu rimanga che lui/lei rimanga che noi rimaniamo che voi rimaniate che loro rimangano |
che io rimanessi che tu rimanessi che lui/lei rimanesse che noi rimanessimo che voi rimaneste che loro rimanessero |
che io sia rimasto/a che tu sia rimasto/a che lui/lei sia rimasto/a che noi siamo rimasti/e che voi siate rimasti/e che loro siano rimasti/e |
|||||||
TRAPASSATO | |||||||||
che io fossi rimasto/a che tu fossi rimasto/a che lui/lei fosse rimasto/a che noi fossimo rimasti/e che voi foste rimasti/e che loro fossero rimasti/e |
|||||||||
CONDIZIONALE | IMPERATIVO | ||||||||
PRESENTE | PASSATO | PRESENTE | |||||||
io rimarrei tu rimarresti lui/lei rimarrebbe noi rimarremmo voi rimarreste loro rimarrebbero |
io sarei rimasto/a tu saresti rimasto/a lui/lei sarebbe rimasto/a noi saremmo rimasti/e voi sareste rimasti/e loro sarebbero rimasti/e |
— rimani rimanga rimaniamo rimanete rimangano |
|||||||
ANDRE BØJNINGER | |||||||||
PARTICIPIO | GERUNDIO | ||||||||
Presente: rimanente Passato: rimasto/a/i/e |
Presente: rimanendo Passato: essendo rimasto/a/i/e |
||||||||