Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at tage         Infinito: prendere
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io prendo
tu prendi
lui/lei prende
noi prendiamo
voi prendete
loro prendono
io prendevo
tu prendevi
lui/lei prendeva
noi prendevamo
voi prendevate
loro prendevano
io presi
tu prendesti
lui/lei prese
noi prendemmo
voi prendeste
loro presero
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io prenderò
tu prenderai
lui/lei prenderà
noi prenderemo
voi prenderete
loro prenderanno
io ho preso
tu hai preso
lui/lei ha preso
noi abbiamo preso
voi avete preso
loro hanno preso
io avevo preso
tu avevi preso
lui/lei aveva preso
noi avevamo preso
voi avevate preso
loro avevano preso
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io ebbi preso
tu avesti preso
lui/lei ebbe preso
noi avemmo preso
voi aveste preso
loro ebbero preso
io avrò preso
tu avrai preso
lui/lei avrà preso
noi avremo preso
voi avrete preso
loro avranno preso

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io prenda
che tu prenda
che lui/lei prenda
che noi prendiamo
che voi prendiate
che loro prendano
che io prendessi
che tu prendessi
che lui/lei prendesse
che noi prendessimo
che voi prendeste
che loro prendessero
che io abbia preso
che tu abbia preso
che lui/lei abbia preso
che noi abbiamo preso
che voi abbiate preso
che loro abbiano preso
TRAPASSATO
che io avessi preso
che tu avessi preso
che lui/lei avesse preso
che noi avessimo preso
che voi aveste preso
che loro avessero preso
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io prenderei
tu prenderesti
lui/lei prenderebbe
noi prenderemmo
voi prendereste
loro prenderebbero
io avrei preso
tu avresti preso
lui/lei avrebbe preso
noi avremmo preso
voi avreste preso
loro avrebbero preso

prendi
prenda
prendiamo
prendete
prendano
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: prendente
Passato: preso
Presente: prendendo
Passato: avendo preso