Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at miste         Infinito: perdere
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io perdo
tu perdi
lui/lei perde
noi perdiamo
voi perdete
loro perdono
io perdevo
tu perdevi
lui/lei perdeva
noi perdevamo
voi perdevate
loro perdevano
io persi, perdei, perdetti
tu perdesti
lui/lei perse, perdé, perdette
noi perdemmo
voi perdeste
loro persero, perderono, perdettero
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io perderò
tu perderai
lui/lei perderà
noi perderemo
voi perderete
loro perderanno
io ho perso, perduto
tu hai perso, perduto
lui/lei ha perso, perduto
noi abbiamo perso, perduto
voi avete perso, perduto
loro hanno perso, perduto
io avevo perso, perduto
tu avevi perso, perduto
lui/lei aveva perso, perduto
noi avevamo perso, perduto
voi avevate perso, perduto
loro avevano perso, perduto
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io ebbi perso, perduto
tu avesti perso, perduto
lui/lei ebbe perso, perduto
noi avemmo perso, perduto
voi aveste perso, perduto
loro ebbero perso, perduto
io avrò perso, perduto
tu avrai perso, perduto
lui/lei avrà perso, perduto
noi avremo perso, perduto
voi avrete perso, perduto
loro avranno perso, perduto

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io perda
che tu perda
che lui/lei perda
che noi perdiamo
che voi perdiate
che loro perdano
che io perdessi
che tu perdessi
che lui/lei perdesse
che noi perdessimo
che voi perdeste
che loro perdessero
che io abbia perso, perduto
che tu abbia perso, perduto
che lui/lei abbia perso, perduto
che noi abbiamo perso, perduto
che voi abbiate perso, perduto
che loro abbiano perso, perduto
TRAPASSATO
che io avessi perso, perduto
che tu avessi perso, perduto
che lui/lei avesse perso, perduto
che noi avessimo perso, perduto
che voi aveste perso, perduto
che loro avessero perso, perduto
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io perderei
tu perderesti
lui/lei perderebbe
noi perderemmo
voi perdereste
loro perderebbero
io avrei perso, perduto
tu avresti perso, perduto
lui/lei avrebbe perso, perduto
noi avremmo perso, perduto
voi avreste perso, perduto
loro avrebbero perso, perduto

perdi
perda
perdiamo
perdete
perdano
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: perdente
Passato: perso, perduto
Presente: perdendo
Passato: avendo perso, perduto