Italienske udsagnsord (Verbi italiani) |
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig. |
Forklaring på de forskellige former: | |||||||||
Indicativo: | Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget. | ||||||||
Congiuntivo: | Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel. | ||||||||
Condizionale: | Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje. | ||||||||
Imperativo: | Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik! | ||||||||
Participio: | Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende. | ||||||||
Gerundio: | Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog. |
Refleksive udsagnsord er mærket med * |
Infinitiv: at synes, forekomme Infinito: parere | |||||||||
INDICATIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO REMOTO | |||||||
io paio tu pari lui/lei pare noi paiamo voi parete loro paiono |
io parevo tu parevi lui/lei pareva noi parevamo voi parevate loro parevano |
io parvi tu paresti lui/lei parve noi paremmo voi pareste loro parvero |
|||||||
FUTURO SEMPLICE | PASSATO PROSSIMO | TRAPASSATO PROSSIMO | |||||||
io parrò tu parrai lui/lei parrà noi parremo voi parrete loro parranno |
io sono parso/a tu sei parso/a lui/lei è parso/a noi siamo parsi/e voi siete parsi/e loro sono parsi/e |
io ero parso/a tu eri parso/a lui/lei era parso/a noi eravamo parsi/e voi eravate parsi/e loro erano parsi/e |
|||||||
TRAPASSATO REMOTO | FUTURO ANTERIORE | ||||||||
io fui parso/a tu fosti parso/a lui/lei fu parso/a noi fummo parsi/e voi foste parsi/e loro furono parsi/e |
io sarò parso/a tu sarai parso/a lui/lei sarà parso/a noi saremo parsi/e voi sarete parsi/e loro saranno parsi/e |
||||||||
CONGIUNTIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO | |||||||
che io paia che tu paia che lui/lei paia che noi paiamo che voi paiate che loro paiano |
che io paressi che tu paressi che lui/lei paresse che noi paressimo che voi pareste che loro paressero |
che io sia parso/a che tu sia parso/a che lui/lei sia parso/a che noi siamo parsi/e che voi siate parsi/e che loro siano parsi/e |
|||||||
TRAPASSATO | |||||||||
che io fossi parso/a che tu fossi parso/a che lui/lei fosse parso/a che noi fossimo parsi/e che voi foste parsi/e che loro fossero parsi/e |
|||||||||
CONDIZIONALE | IMPERATIVO | ||||||||
PRESENTE | PASSATO | PRESENTE | |||||||
io parrei tu parresti lui/lei parrebbe noi parremmo voi parreste loro parrebbero |
io sarei parso/a tu saresti parso/a lui/lei sarebbe parso/a noi saremmo parsi/e voi sareste parsi/e loro sarebbero parsi/e |
— — — — — — |
|||||||
ANDRE BØJNINGER | |||||||||
PARTICIPIO | GERUNDIO | ||||||||
Presente: parvente Passato: parso/a/i/e |
Presente: parendo Passato: essendo parso/a/i/e |
||||||||