Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at bære noget, komme i noget         Infinito: mettersi*
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io mi metto
tu ti metti
lui/lei si mette
noi ci mettiamo
voi vi mettete
loro si mettono
io mi mettevo
tu ti mettevi
lui/lei si metteva
noi ci mettevamo
voi vi mettevate
loro si mettevano
io mi misi
tu ti mettesti
lui/lei si mise
noi ci mettemmo
voi vi metteste
loro si misero
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io mi metterò
tu ti metterai
lui/lei si metterà
noi ci metteremo
voi vi metterete
loro si metteranno
io mi sono messo/a
tu ti sei messo/a
lui/lei si è messo/a
noi ci siamo messi/e
voi vi siete messi/e
loro si sono messi/e
io mi ero messo/a
tu ti eri messo/a
lui/lei si era messo/a
noi ci eravamo messi/e
voi vi eravate messi/e
loro si erano messi/e
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io mi fui messo/a
tu ti fosti messo/a
lui/lei si fu messo/a
noi ci fummo messi/e
voi vi foste messi/e
loro si furono messi/e
io mi sarò messo/a
tu ti sarai messo/a
lui/lei si sarà messo/a
noi ci saremo messi/e
voi vi sarete messi/e
loro si saranno messi/e

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io mi metta
che tu ti metta
che lui/lei si metta
che noi ci mettiamo
che voi vi mettiate
che loro si mettano
che io mi mettessi
che tu ti mettessi
che lui/lei si mettesse
che noi ci mettessimo
che voi vi metteste
che loro si mettessero
che io mi sia messo/a
che tu ti sia messo/a
che lui/lei si sia messo/a
che noi ci siamo messi/e
che voi vi siate messi/e
che loro si siano messi/e
TRAPASSATO
che io mi fossi messo/a
che tu ti fossi messo/a
che lui/lei si fosse messo/a
che noi ci fossimo messi/e
che voi vi foste messi/e
che loro si fossero messi/e
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io mi metterei
tu ti metteresti
lui/lei si metterebbe
noi ci metteremmo
voi vi mettereste
loro si metterebbero
io mi sarei messo/a
tu ti saresti messo/a
lui/lei si sarebbe messo/a
noi ci saremmo messi/e
voi vi sareste messi/e
loro si sarebbero messi/e

mettiti
si metta
mettiamoci
mettetevi
si mettano
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: mettentesi
Passato: messosi/asi/isi/esi
Presente: mettendosi
Passato: essendosi messo/a/i/e