Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at mangle         Infinito: mancare
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io manco
tu manchi
lui/lei manca
noi manchiamo
voi mancate
loro mancano
io mancavo
tu mancavi
lui/lei mancava
noi mancavamo
voi mancavate
loro mancavano
io mancai
tu mancasti
lui/lei mancò
noi mancammo
voi mancaste
loro mancarono
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io mancherò
tu mancherai
lui/lei mancherà
noi mancheremo
voi mancherete
loro mancheranno
io sono mancato/a
tu sei mancato/a
lui/lei è mancato/a
noi siamo mancati/e
voi siete mancati/e
loro sono mancati/e
io ero mancato/a
tu eri mancato/a
lui/lei era mancato/a
noi eravamo mancati/e
voi eravate mancati/e
loro erano mancati/e
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io fui mancato/a
tu fosti mancato/a
lui/lei fu mancato/a
noi fummo mancati/e
voi foste mancati/e
loro furono mancati/e
io sarò mancato/a
tu sarai mancato/a
lui/lei sarà mancato/a
noi saremo mancati/e
voi sarete mancati/e
loro saranno mancati/e

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io manchi
che tu manchi
che lui/lei manchi
che noi manchiamo
che voi manchiate
che loro manchino
che io mancassi
che tu mancassi
che lui/lei mancasse
che noi mancassimo
che voi mancaste
che loro mancassero
che io sia mancato/a
che tu sia mancato/a
che lui/lei sia mancato/a
che noi siamo mancati/e
che voi siate mancati/e
che loro siano mancati/e
TRAPASSATO
che io fossi mancato/a
che tu fossi mancato/a
che lui/lei fosse mancato/a
che noi fossimo mancati/e
che voi foste mancati/e
che loro fossero mancati/e
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io mancherei
tu mancheresti
lui/lei mancherebbe
noi mancheremmo
voi manchereste
loro mancherebbero
io sarei mancato/a
tu saresti mancato/a
lui/lei sarebbe mancato/a
noi saremmo mancati/e
voi sareste mancati/e
loro sarebbero mancati/e

manca
manchi
manchiamo
mancate
manchino
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: mancante
Passato: mancato/a/i/e
Presente: mancando
Passato: avendo mancato/a/i/e