Italienske udsagnsord (Verbi italiani) |
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig. |
Forklaring på de forskellige former: | |||||||||
Indicativo: | Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget. | ||||||||
Congiuntivo: | Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel. | ||||||||
Condizionale: | Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje. | ||||||||
Imperativo: | Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik! | ||||||||
Participio: | Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende. | ||||||||
Gerundio: | Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog. |
Refleksive udsagnsord er mærket med * |
Infinitiv: at mangle Infinito: mancare | |||||||||
INDICATIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO REMOTO | |||||||
io manco tu manchi lui/lei manca noi manchiamo voi mancate loro mancano |
io mancavo tu mancavi lui/lei mancava noi mancavamo voi mancavate loro mancavano |
io mancai tu mancasti lui/lei mancò noi mancammo voi mancaste loro mancarono |
|||||||
FUTURO SEMPLICE | PASSATO PROSSIMO | TRAPASSATO PROSSIMO | |||||||
io mancherò tu mancherai lui/lei mancherà noi mancheremo voi mancherete loro mancheranno |
io sono mancato/a tu sei mancato/a lui/lei è mancato/a noi siamo mancati/e voi siete mancati/e loro sono mancati/e |
io ero mancato/a tu eri mancato/a lui/lei era mancato/a noi eravamo mancati/e voi eravate mancati/e loro erano mancati/e |
|||||||
TRAPASSATO REMOTO | FUTURO ANTERIORE | ||||||||
io fui mancato/a tu fosti mancato/a lui/lei fu mancato/a noi fummo mancati/e voi foste mancati/e loro furono mancati/e |
io sarò mancato/a tu sarai mancato/a lui/lei sarà mancato/a noi saremo mancati/e voi sarete mancati/e loro saranno mancati/e |
||||||||
CONGIUNTIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO | |||||||
che io manchi che tu manchi che lui/lei manchi che noi manchiamo che voi manchiate che loro manchino |
che io mancassi che tu mancassi che lui/lei mancasse che noi mancassimo che voi mancaste che loro mancassero |
che io sia mancato/a che tu sia mancato/a che lui/lei sia mancato/a che noi siamo mancati/e che voi siate mancati/e che loro siano mancati/e |
|||||||
TRAPASSATO | |||||||||
che io fossi mancato/a che tu fossi mancato/a che lui/lei fosse mancato/a che noi fossimo mancati/e che voi foste mancati/e che loro fossero mancati/e |
|||||||||
CONDIZIONALE | IMPERATIVO | ||||||||
PRESENTE | PASSATO | PRESENTE | |||||||
io mancherei tu mancheresti lui/lei mancherebbe noi mancheremmo voi manchereste loro mancherebbero |
io sarei mancato/a tu saresti mancato/a lui/lei sarebbe mancato/a noi saremmo mancati/e voi sareste mancati/e loro sarebbero mancati/e |
— manca manchi manchiamo mancate manchino |
|||||||
ANDRE BØJNINGER | |||||||||
PARTICIPIO | GERUNDIO | ||||||||
Presente: mancante Passato: mancato/a/i/e |
Presente: mancando Passato: avendo mancato/a/i/e |
||||||||