Italienske udsagnsord (Verbi italiani)
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig.
Forklaring på de forskellige former:
Indicativo: Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget.
Congiuntivo: Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel.
Condizionale: Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje.
Imperativo: Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik!
Participio: Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende.
Gerundio: Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog.
Refleksive udsagnsord er mærket med *
  Infinitiv: at blokere,afbryde         Infinito: interrompere
INDICATIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO REMOTO
io interrompo
tu interrompi
lui/lei interrompe
noi interrompiamo
voi interrompete
loro interrompono
io interrompevo
tu interrompevi
lui/lei interrompeva
noi interrompevamo
voi interrompevate
loro interrompevano
io interruppi
tu interrompesti
lui/lei interruppe
noi interrompemmo
voi interrompeste
loro interruppero
FUTURO SEMPLICE PASSATO PROSSIMO TRAPASSATO PROSSIMO
io interromperò
tu interromperai
lui/lei interromperà
noi interromperemo
voi interromperete
loro interromperanno
io ho interrotto
tu hai interrotto
lui/lei ha interrotto
noi abbiamo interrotto
voi avete interrotto
loro hanno interrotto
io avevo interrotto
tu avevi interrotto
lui/lei aveva interrotto
noi avevamo interrotto
voi avevate interrotto
loro avevano interrotto
TRAPASSATO REMOTO FUTURO ANTERIORE
io ebbi interrotto
tu avesti interrotto
lui/lei ebbe interrotto
noi avemmo interrotto
voi aveste interrotto
loro ebbero interrotto
io avrò interrotto
tu avrai interrotto
lui/lei avrà interrotto
noi avremo interrotto
voi avrete interrotto
loro avranno interrotto

 
CONGIUNTIVO
 
PRESENTE IMPERFETTO PASSATO
che io interrompa
che tu interrompa
che lui/lei interrompa
che noi interrompiamo
che voi interrompiate
che loro interrompano
che io interrompessi
che tu interrompessi
che lui/lei interrompesse
che noi interrompessimo
che voi interrompeste
che loro interrompessero
che io abbia interrotto
che tu abbia interrotto
che lui/lei abbia interrotto
che noi abbiamo interrotto
che voi abbiate interrotto
che loro abbiano interrotto
TRAPASSATO
che io avessi interrotto
che tu avessi interrotto
che lui/lei avesse interrotto
che noi avessimo interrotto
che voi aveste interrotto
che loro avessero interrotto
 
CONDIZIONALE IMPERATIVO
 
PRESENTE PASSATO PRESENTE
io interromperei
tu interromperesti
lui/lei interromperebbe
noi interromperemmo
voi interrompereste
loro interromperebbero
io avrei interrotto
tu avresti interrotto
lui/lei avrebbe interrotto
noi avremmo interrotto
voi avreste interrotto
loro avrebbero interrotto

interrompi
interrompa
interrompiamo
interrompete
interrompano
 
ANDRE BØJNINGER
 
PARTICIPIO GERUNDIO
Presente: interrompente
Passato: interrotto
Presente: interrompendo
Passato: avendo interrotto