Italienske udsagnsord (Verbi italiani) |
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig. |
Forklaring på de forskellige former: | |||||||||
Indicativo: | Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget. | ||||||||
Congiuntivo: | Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel. | ||||||||
Condizionale: | Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje. | ||||||||
Imperativo: | Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik! | ||||||||
Participio: | Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende. | ||||||||
Gerundio: | Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog. |
Refleksive udsagnsord er mærket med * |
Infinitiv: at koste Infinito: costare | |||||||||
INDICATIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO REMOTO | |||||||
io costo tu costi lui/lei costa noi costiamo voi costate loro costano |
io costavo tu costavi lui/lei costava noi costavamo voi costavate loro costavano |
io costai tu costasti lui/lei costò noi costammo voi costaste loro costarono |
|||||||
FUTURO SEMPLICE | PASSATO PROSSIMO | TRAPASSATO PROSSIMO | |||||||
io costerò tu costerai lui/lei costerà noi costeremo voi costerete loro costeranno |
io sono costato/a tu sei costato/a lui/lei è costato/a noi siamo costati/e voi siete costati/e loro sono costati/e |
io ero costato/a tu eri costato/a lui/lei era costato/a noi eravamo costati/e voi eravate costati/e loro erano costati/e |
|||||||
TRAPASSATO REMOTO | FUTURO ANTERIORE | ||||||||
io fui costato/a tu fosti costato/a lui/lei fu costato/a noi fummo costati/e voi foste costati/e loro furono costati/e |
io sarò costato/a tu sarai costato/a lui/lei sarà costato/a noi saremo costati/e voi sarete costati/e loro saranno costati/e |
||||||||
CONGIUNTIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO | |||||||
che io costi che tu costi che lui/lei costi che noi costiamo che voi costiate che loro costino |
che io costassi che tu costassi che lui/lei costasse che noi costassimo che voi costaste che loro costassero |
che io sia costato/a che tu sia costato/a che lui/lei sia costato/a che noi siamo costati/e che voi siate costati/e che loro siano costati/e |
|||||||
TRAPASSATO | |||||||||
che io fossi costato/a che tu fossi costato/a che lui/lei fosse costato/a che noi fossimo costati/e che voi foste costati/e che loro fossero costati/e |
|||||||||
CONDIZIONALE | IMPERATIVO | ||||||||
PRESENTE | PASSATO | PRESENTE | |||||||
io costerei tu costeresti lui/lei costerebbe noi costeremmo voi costereste loro costerebbero |
io sarei costato/a tu saresti costato/a lui/lei sarebbe costato/a noi saremmo costati/e voi sareste costati/e loro sarebbero costati/e |
— costa costi costiamo costate costino |
|||||||
ANDRE BØJNINGER | |||||||||
PARTICIPIO | GERUNDIO | ||||||||
Presente: costante Passato: costato/a/i/e |
Presente: costando Passato: essendo costato/a/i/e |
||||||||