Italienske udsagnsord (Verbi italiani) |
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig. |
Forklaring på de forskellige former: | |||||||||
Indicativo: | Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget. | ||||||||
Congiuntivo: | Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel. | ||||||||
Condizionale: | Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje. | ||||||||
Imperativo: | Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik! | ||||||||
Participio: | Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende. | ||||||||
Gerundio: | Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog. |
Refleksive udsagnsord er mærket med * |
Infinitiv: at plukke, gribe Infinito: cogliere | |||||||||
INDICATIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO REMOTO | |||||||
io colgo tu cogli lui/lei coglie noi cogliamo voi cogliete loro colgono |
io coglievo tu coglievi lui/lei coglieva noi coglievamo voi coglievate loro coglievano |
io colsi tu cogliesti lui/lei colse noi cogliemmo voi coglieste loro colsero |
|||||||
FUTURO SEMPLICE | PASSATO PROSSIMO | TRAPASSATO PROSSIMO | |||||||
io coglierò tu coglierai lui/lei coglierà noi coglieremo voi coglierete loro coglieranno |
io ho colto tu hai colto lui/lei ha colto noi abbiamo colto voi avete colto loro hanno colto |
io avevo colto tu avevi colto lui/lei aveva colto noi avevamo colto voi avevate colto loro avevano colto |
|||||||
TRAPASSATO REMOTO | FUTURO ANTERIORE | ||||||||
io ebbi colto tu avesti colto lui/lei ebbe colto noi avemmo colto voi aveste colto loro ebbero colto |
io avrò colto tu avrai colto lui/lei avrà colto noi avremo colto voi avrete colto loro avranno colto |
||||||||
CONGIUNTIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO | |||||||
che io colga che tu colga che lui/lei colga che noi cogliamo che voi cogliate che loro colgano |
che io cogliessi che tu cogliessi che lui/lei cogliesse che noi cogliessimo che voi coglieste che loro cogliessero |
che io abbia colto che tu abbia colto che lui/lei abbia colto che noi abbiamo colto che voi abbiate colto che loro abbiano colto |
|||||||
TRAPASSATO | |||||||||
che io avessi colto che tu avessi colto che lui/lei avesse colto che noi avessimo colto che voi aveste colto che loro avessero colto |
|||||||||
CONDIZIONALE | IMPERATIVO | ||||||||
PRESENTE | PASSATO | PRESENTE | |||||||
io coglierei tu coglieresti lui/lei coglierebbe noi coglieremmo voi cogliereste loro coglierebbero |
io avrei colto tu avresti colto lui/lei avrebbe colto noi avremmo colto voi avreste colto loro avrebbero colto |
— cogli colga cogliamo cogliete colgano |
|||||||
ANDRE BØJNINGER | |||||||||
PARTICIPIO | GERUNDIO | ||||||||
Presente: cogliente Passato: colto |
Presente: cogliendo Passato: avendo colto |
||||||||