Italienske udsagnsord (Verbi italiani) |
De forskellige bøjningsformer er angivet i skemaerne fra top til bund med 1.-3. person ental og 1.-3. person flertal. Et mindre antal refleksive udsagnsord er medtaget. Disse er mærket med *. Refleksive udsagnsord dannes på italiensk med navnemåde af verbet uden det sidste e og tilføjelse af si. Det bøjes med de personlige stedord: mi, ti, si, ci, vi, si, ligesom på dansk, hvor vi bruger mig, dig, sig... osv. Refleksive udsagnsord beskriver handlinger, som er rettet mod personen selv. Eks: Jeg glæder mig - hun gifter sig. |
Forklaring på de forskellige former: | |||||||||
Indicativo: | Indicativo kan oversættes med fremsættende måde og betegner en ligefrem og reel handling. Indicativo bruges som oftest i talesproget. | ||||||||
Congiuntivo: | Congiuntivo er det samme som konjunktiv på dansk. Bruges især i ledsætninger, altså indordnet under et andet udsagn. Formen angiver, at den talende ikke umiddelbart står inde for det sagte som noget faktisk, og at det kun gælder fra en vis synsvinkel. | ||||||||
Condizionale: | Condizionale er en bøjningsform, der kan udtrykke fremtid, ønske eller høflighed, men ikke vilje. | ||||||||
Imperativo: | Imperativo svarer på dansk til bydemåde, altså en ordre, opfordring eller en 'anklagende' besked. Eks: Du er så doven! - Vent et øjeblik! | ||||||||
Participio: | Paticipio svarer på dansk til tillægsform, tillægsmåde. Participier indgår bla. i sammensatte verbalformer, f.eks: hun har dræbt en løve / hun blev dræbt af en løve, eller bruges som tillægsord, f.eks: tavsheden var dræbende. | ||||||||
Gerundio: | Gerundio lægger sig altid til sætningens grundled og svarer som regel til en dansk ledsætning. Formen er meget almindeligt brugt, også i talesprog. |
Refleksive udsagnsord er mærket med * |
Infinitiv: at åbne Infinito: aprire | |||||||||
INDICATIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO REMOTO | |||||||
io apro tu apri lui/lei apre noi apriamo voi aprite loro aprono |
io aprivo tu aprivi lui/lei apriva noi aprivamo voi aprivate loro aprivano |
io aprii, apersi tu apristi lui/lei aprì, aperse noi aprimmo voi apriste loro aprirono, apersero |
|||||||
FUTURO SEMPLICE | PASSATO PROSSIMO | TRAPASSATO PROSSIMO | |||||||
io aprirò tu aprirai lui/lei aprirà noi apriremo voi aprirete loro apriranno |
io ho aperto tu hai aperto lui/lei ha aperto noi abbiamo aperto voi avete aperto loro hanno aperto |
io avevo aperto tu avevi aperto lui/lei aveva aperto noi avevamo aperto voi avevate aperto loro avevano aperto |
|||||||
TRAPASSATO REMOTO | FUTURO ANTERIORE | ||||||||
io ebbi aperto tu avesti aperto lui/lei ebbe aperto noi avemmo aperto voi aveste aperto loro ebbero aperto |
io avrò aperto tu avrai aperto lui/lei avrà aperto noi avremo aperto voi avrete aperto loro avranno aperto |
||||||||
CONGIUNTIVO | |||||||||
PRESENTE | IMPERFETTO | PASSATO | |||||||
che io apra che tu apra che lui/lei apra che noi apriamo che voi apriate che loro aprano |
che io aprissi che tu aprissi che lui/lei aprisse che noi aprissimo che voi apriste che loro aprissero |
che io abbia aperto che tu abbia aperto che lui/lei abbia aperto che noi abbiamo aperto che voi abbiate aperto che loro abbiano aperto |
|||||||
TRAPASSATO | |||||||||
che io avessi aperto che tu avessi aperto che lui/lei avesse aperto che noi avessimo aperto che voi aveste aperto che loro avessero aperto |
|||||||||
CONDIZIONALE | IMPERATIVO | ||||||||
PRESENTE | PASSATO | PRESENTE | |||||||
io aprirei tu apriresti lui/lei aprirebbe noi apriremmo voi aprireste loro aprirebbero |
io avrei aperto tu avresti aperto lui/lei avrebbe aperto noi avremmo aperto voi avreste aperto loro avrebbero aperto |
— apri apra apriamo aprite aprano |
|||||||
ANDRE BØJNINGER | |||||||||
PARTICIPIO | GERUNDIO | ||||||||
Presente: aprente Passato: aperto |
Presente: aprendo Passato: avendo aperto |
||||||||